Choose your category:
ポートタワー2階・恋人の聖地にインスタ映えするフォトジェニックスポットが登場しました。スポットの前では「天使の羽」をまとった写真が撮れます。
恋人の数だけ、ストーリーがある。‘また来ようね’約束の場所にキミがいる幸せ。
夜になると宝石のような関門海峡の夜景が眼下に広がり、季節・曜日によって変化するライトアップ。展望室にある縁結び神社も忘れずに参拝しよう。
星くずを散りばめたようなイルミネーションに囲まれて、ロマンティックな雰囲気の中、名古屋の夜景を楽しめる。
恋人の聖地のモニュメント「恋の羅針盤」が設置されています。カップルシートの設置もあり、昼も夜もゆっくり景色を眺めることができます。
あなたは東京タワーのライトダウン伝説をご存知ですか?『午前0時、東京タワーのライトアップが消える瞬間を、一緒に見つめたカップルは永遠の幸せを手に入れる…』
If you visit all 19 towers, you will receive the Complete Finisher's Certificate. The ten certificate holders of each month will receive a special souvenir.
The Stamp Rally Book is available at all 19 towers of the All-Japan Tower Association. The price is 300 yen. Each tower has its own stamp (seal). When you visit a tower, a stamp (seal) of the tower will be affixed on your Stamp Rally Book.
DetailsThe All-Japan Tower Association designated October 1 as "Observation Day" in 2006. The date was established from the Japanese word “tenbou”, which means "observation" in English. The beginning sound of “tenbou” is ten, representing the tenth month, and “bou” sounds like “stick” in English, which resembles the number “1”.
Each tower organizes many special events for your enjoyment.
Details全日本タワー協議会にて協力できますような企画・イベントなどがございましたら、こちらからお問い合わせください。
お菓子のホームラン王『ナボナ』と各地域を代表するタワーとのコラボレーションが実現いたしました!!。クラッシックな描写で描かれたオリジナルパッケージの個包装と化粧箱に、バニラ味のナボナロングライフが入っております。
Details